уголка
хватит
надежного
и тихого
(с) Тодд Симода "Четвертое сокровище"
Такого, как эта книгаТакого, как эта книга
Язык автора понравился своей простотой и ненавязчивостью, хотя сложно судить однозначно, потому что читала в переводе, по-русски. Первую главу когда-то находила на английском, но больше в сети не обнаружилось. Когда-нибудь стоит заказать и перечитать в оригинале, благо оригинал в данном случае не означает "по-японски".
Сегодня дочитывала со смешанным чувством, хотелось узнать, чем же все-таки это кончится, и не хотелось, потому что хеппи-энд по-американски со свадьбой и долго-счастливо сюда не вписывался и это чувствовалось с первых страниц. А шекспировское "умерли в один день в жутких мучениях,
Книга закончилась. Грустно, но грусть светлая и тихая. И конец, несмотря ни на что, жизнеутверждающий и обещающий продолжение. Не в виде еще нескольких томиков на полочке, но персонажи уже успели стать почти родными, и их судьба не заканчивается на последней странице. Они живут. Так, как умеют, как получается, ошибаясь и начиная заново.
"два человека обладали всем, один - на вершине своего искусства, другая - в верхнем слое общества. Они с легкостью отказались от всего ради того, что, как в конце концов выяснилось, ничего не стоит".
"Я могу думать о том, кем хочу быть, но не могу заставить себя быть тем, чем не являюсь. Как бы желанно это ни было".
Несколько временных пластов, читатель уже знает или догадывается, _что_ произошло или произойдет, но то, что в одном из слоев повествования было парой строчек в историческом очерке разворачивается в человеческую судьбу и хочется узнать, _как_ это было. И почему. Как в детективе, где уже догадываешься, кто убийца, а жертве в сущности уже все равно и ничего не изменится, но вопрос "почему" остается и не отпускает.
Несколько точек зрения. От третьего лица, или более лично - заметками на полях. Отрывки из конспектов по нейрологии, в которых термины и теории перемежаются с мыслями о собственной жизни, пояснения к каллиграфии из дневника сенсея.
Каллиграфия. И словесные зарисовки на полях как вариант прочтения. Не то стихи, не то проза. Образы. Мысли. В них так много простора, что легко заполнить его чем-то самой и найти в них личное. Свое.
Если бы
меня приручили,
научили
собрали в целое
хотя бы подержать
меня приручили,
научили
собрали в целое
хотя бы подержать